Примеры употребления "скоростях" в русском с переводом "vitesse"

<>
Переводы: все244 vitesse217 taux25 vélocité2
Его интенсивность можно модулировать на очень высоких скоростях, и его можно отключать с очень высокой скоростью. On peut moduler son intensité à de très grandes vitesses, et on peut l'éteindre à de très grandes vitesses.
Мы передаем с нашей технологией не один поток данных, а тысячи потоков информации параллельно, и даже на больших скоростях. Avec notre technologie nous transmettons, non seulement un simple flux de données, mais des milliers de flux de données en parallèle, à des vitesses encore plus grandes.
И очень, очень скоро мы увидим значительную долю, если не большинство, человеческой расы, носящей с собой или на себе суперкомпьютеры, соединённые на скоростях значительно больших, чем то, что мы сейчас называем широкополосным подключением. Et, très, très rapidement, nous verrons une proportion significative, sinon la majorité, de l'espèce humaine se promener, portant ou emportant des superordinateurs liés à une vitesse supérieure à ce que nous considérons aujourd'hui comme du haut débit.
Эта константа равна скорости звука. Et cette constante, c'est la vitesse du son.
Я по прежнему люблю скорость. J'aime toujours la vitesse.
он недооценил скорость глобального потепления. il a sous-estimé la vitesse du réchauffement climatique.
Вдобавок мы измерили скорость звука. En plus de ça, nous avons mesuré la vitesse du son.
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. Le Concorde a doublé la vitesse du transport aérien.
у звука скорость не постоянна. la vitesse du son n'est pas une constante.
Мир меняется с невероятной скоростью. Le monde est en train de changer à une vitesse véritablement incroyable.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
А сейчас давайте измерим скорость звука! Mais en attendant, mesurons la vitesse du son!
А вот это с нормальной скоростью. A vitesse normale.
То же самое со скоростями процессора. Pareil pour la vitesse des processeurs.
Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики; La vitesse avec laquelle les galaxies elle-mêmes orbitent autour de leurs amas est bien trop importante;
Скорость у экватора около 97 км/ч. La vitesse à l'équateur est en fait environ 96 kilomètres / heure.
Я знала свою горизонтальную скорость и площадь. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.
Как гормон может влиять на скорость старения? En fin de compte, comment une hormone peut-elle modifier la vitesse du vieillissement ?
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии. Et on peut voir que la vitesse d'évolution était énorme au Japon.
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? Combien est-ce que vous connaissez d'élèves de 4e qui ont mesuré la vitesse de la lumière?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!