Примеры употребления "скорость" в русском с переводом "vitesse"

<>
Я по прежнему люблю скорость. J'aime toujours la vitesse.
он недооценил скорость глобального потепления. il a sous-estimé la vitesse du réchauffement climatique.
Вдобавок мы измерили скорость звука. En plus de ça, nous avons mesuré la vitesse du son.
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. Le Concorde a doublé la vitesse du transport aérien.
у звука скорость не постоянна. la vitesse du son n'est pas une constante.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
А сейчас давайте измерим скорость звука! Mais en attendant, mesurons la vitesse du son!
Скорость у экватора около 97 км/ч. La vitesse à l'équateur est en fait environ 96 kilomètres / heure.
Я знала свою горизонтальную скорость и площадь. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.
Как гормон может влиять на скорость старения? En fin de compte, comment une hormone peut-elle modifier la vitesse du vieillissement ?
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии. Et on peut voir que la vitesse d'évolution était énorme au Japon.
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? Combien est-ce que vous connaissez d'élèves de 4e qui ont mesuré la vitesse de la lumière?
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. La vitesse importe également beaucoup, le nombre de cadres à la seconde.
Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость? Par curiosité, quelle est votre vitesse de pointe?
Вот например, велосипедисты, у них такая же скорость. Mais par exemple, les motards, ils ont la même vitesse.
Люди снижают скорость на 5-10-ть процентов, Ils réduisent la vitesse d'environ 10 pour cent.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения. Les CDS ont grossi la taille de la bulle en accroissant de beaucoup la vitesse de la circulation de la monnaie.
Новый самолёт летает со скоростью, вдвое превышающей скорость звука. Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son.
Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение. A droite, c'est la vitesse de marche dans un tas de villes européennes, qui montre cette augmentation.
Я бы рад показать, как мы меряли скорость света, J'aimerais bien mesurer la vitesse de la lumière ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!