Примеры употребления "синими" в русском с переводом "bleu"

<>
Переводы: все142 bleu142
Эти штаты стали более синими. Ces états sont devenus plus bleus.
В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками. Nous avons observé des pièces à aération artificielle qui sont marquées par les points bleus.
Вся его поверхность покрыта 60 миллионами диодов, красными, синими и зелеными, дающими изображение высокого разрешения, видимое при дневном свете. La surface entière est recouverte de 60 millions de diodes rouges, bleue et vertes qui permettent d'avoir une image de haute résolution, visible en plein jour.
Карта США во время выборов с обозначенными на ней красными и синими штатами дала повод для шуток в интернете и прессе о двух синих лентах побережий, разделенных красным монолитом в центре страны. La carte électorale des États rouges et bleus a donné naissance sur Internet à des blagues et des dessins humoristiques sur la secession des deux côtes bleues d'avec le centre rouge du pays.
Без синего нет и зеленого. Pas de bleu, pas de vert.
это рабочий класс, синие воротнички. Ce sont les ouvriers, les cols bleus.
Брошу ее в синий контейнер". Je vais la mettre dans la poubelle bleue."
Четыре синих квадрата слева - серые. Le quatre carreaux bleus sur la gauche sont gris.
Не трогай эту синюю кнопку. Ne touche pas à ce bouton bleu.
Земля вся синяя как апельсин. La terre est bleue comme une orange.
Она была одета в синее пальто. Elle portait un manteau bleu.
Это синее платье тебе очень идёт. Cette robe bleue te va très bien.
Она была синей и едва дышала. Elle pouvait à peine respirer et elle était bleue.
Она решила остановиться на синем платье. Elle se décida pour une robe bleue.
Синий - на количество белка в моче. La couleur bleue indique le taux de protéine dans l'urine.
Он покрасил потолок в синий цвет. Il a peint le plafond en bleu.
Мы заказали розовый, а получили синий. Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues.
Но я отказалась от синих волос. Mais j'ai dit non à la teinture bleue.
Здесь видно, как синяя точка режет. Vous pouvez voir ce point bleu de coupe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!