Примеры употребления "сжиженном" в русском

<>
Переводы: все5 liquéfier3 liquéfié2
Однако "Газпром" обеспокоен своими возможностями как поставщика, как видно из его решения переключить газ с Штокмановского газового месторождения на экспорт в Европу, вместо того, чтобы продавать его в сжиженном виде на новых рынках Северной Америки. Mais Gazprom s'inquiète de ses capacités en amont, comme le prouve sa décision d'acheminer le gaz du gisement de Chtokman vers l'Europe au lieu de le liquéfier pour les marchés nord-américains.
Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ). En outre, le marché du gaz naturel liquéfié (GNL) est en croissance rapide.
Посредством диверсификации источников поставок, крупных инвестиций в сжиженный природный газ, а так же поддержки трубопровода "Набукко" и соединительных трубопроводов между странами средиземноморского бассейна Европа может приблизиться к обеспечению энергетической безопасности. Dans le même temps, en diversifiant ses sources d'approvisionnement, en investissant massivement dans le gaz naturel liquéfié et en prenant fermement position en faveur du gazoduc Nabucco et pour des connexions entre les pays riverains de la Méditerranée, l'Europe se rapprochera de la sécurité énergétique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!