Примеры употребления "сестёр" в русском

<>
Переводы: все206 sœur199 другие переводы7
У вас и у ваших братьев и сестер общие родители. Vous et votre fratrie, vous avez un parent en commun.
Я - Канадка, и я младшая из семи братьев и сестёр. Je suis Canadienne et je suis la plus jeune d'une fratrie de 7.
Ей 19, она мечтает выучиться в колледже, чтобы содержать братьев и сестёр. Elle a 19 ans, son rêve est d'aller à la fac pour être en mesure de les faire vivre.
Бремя всех домашних обязанностей ложится на плечи девочек и их младших братьев и сестер. Le poids des tâches ménagères retombe généralement sur les filles et les plus jeunes enfants.
Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане. J'étais à Boston, et je donnais des cours à distance à mes cousins de la Nouvelle-Orléans.
С использованием новейших коммуникаций и диагностических материалов медицинские работники смогут предоставить сельским бедным слоям населения доступ к обширной сети врачей, медицинских сестер, больниц и клиник. À travers l'utilisation des toutes dernières technologies de communication et des nouveaux appareils de diagnostic, ces agents de santé pourront établir un lien entre les populations rurales pauvres et toute une communauté de médecins, infirmiers, hôpitaux et cliniques.
Вы можете прямо сейчас войти в систему настроек для учителей и по сути стать тренером для своих детей, племянников, сестер или братьев, или вообще для детей из Клуба Мальчиков и Девочек. Ces tableaux de bord qu'ont les enseignants, vous pouvez vous connecter maintenant et vous pouvez essentiellement devenir un coach pour vos enfants, vos neveux, vos cousins, ou peut-être pour des enfants du Boys & Girls Club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!