Примеры употребления "серебряными" в русском с переводом "en argent"

<>
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями. J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
Испанская империя наводнила мир серебряными монетами, при оплате своих многочисленных войн. L'Empire espagnol a inondé le monde avec des pièces en argent pour payer ses nombreuses guerres.
Я коллекционирую серебряные кофейные ложки. Je collectionne les cuillères à café en argent.
А есть настоящие серебряные тали. Et il y a des thalis en argent massif.
Когда я была маленькой девочкой, мой дедушка дал мне свои маленькие серебряные карманные часы. Quand j'étais enfant, mon grand-père m'a offert sa petite montre de poche en argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!