Примеры употребления "сердце" в русском с переводом "cœur"

<>
Смерть сына разбила ей сердце. La mort de son fils lui déchira le coeur.
бьющееся сердце глобальной климатической системы. On peut voir la calotte glacière arctique comme le coeur du système climatique global.
О, как переменчиво женское сердце. Oh que le coeur des femmes est illusoire.
Вот сердце человека на 25-й. Voici un coeur humain à 25 semaines.
На языке мед, в сердце лед. Bouche de miel, coeur de fiel.
Ты всегда будешь в моём сердце. Tu seras toujours dans mon coeur.
на Южном полюсе, в сердце Антарктики. Le coeur du continent antarctique.
вы видите как сердце выходит оттуда. Vous voyez le coeur en sortir.
А это разбило бы ему сердце. Ça lui aurait brisé le coeur.
Она навсегда останется в моём сердце. Elle sera toujours dans mon coeur.
Он всегда будет в моём сердце. Il sera toujours dans mon coeur.
иметь чистое сердце и высокую цель". d'avoir un coeur pur et un idéal élevé ".
Она всегда будет в моём сердце. Elle sera toujours dans mon coeur.
Дарите своё сердце, а не кошелёк. Donnez de votre coeur, pas de votre poche.
Его сердце и легкие набирают скорость. Son coeur et ses poumons vont commencer à accélérer.
Он навсегда останется в моём сердце. Il sera toujours dans mon coeur.
Ржавчина съедает железо, а печаль - сердце. La rouille ronge le fer, le chagrin, le coeur.
Сердце школы построено из семи километров бамбука. Le coeur de l'école a 7 kilomètres de bambou.
Моё сердце и барабаны бьются в такт. Mon coeur et mon tambour battent au même rythme.
прошел процесс самоорганизации клеток, и сердце пошло. Ces cellules-souches se sont réorganisées, et le coeur a commencé à battre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!