Примеры употребления "сельскохозяйственными" в русском

<>
Переводы: все206 agricole204 другие переводы2
Она полагается на растения (планктон, иногда дополняемый сельскохозяйственными субпродуктами в случае пресноводных рыб), чтобы произвести чистый прирост поставок рыбных продуктов, доступных для потребителей. Elle repose sur les plantes (du plancton parfois complété par des produits dérivés de l'agriculture dans le cas des poissons d'eau douce) pour générer un apport de ressources alimentaires des poissons disponibles pour les consommateurs.
Или, если мы представим агломерацию Нью-Йорк Сити сегодня с населением 12 миллионов человек, и 12 миллионов человек в будущем, возможно, живущих в густонаселенном Манхэттене- только на 36% территории, с сельскохозяйственными угодьями между районами, с болотистой местностью, с маршами, которые нам нужны, Imaginons l'agglomération de New York, qui compte actuellement 12 millions de personnes, mais qui aurait dans le futur la même densité que Manhattan, sur seulement 36% de la surface actuelle, les zones ainsi libérées couvertes de fermes, couvertes de zones humides, couvertes des marais dont nous avons besoin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!