Примеры употребления "сегодня" в русском

<>
Я сегодня опоздал на автобус. J'ai raté mon bus aujourd'hui.
Сегодня холодно и сыро, правда? Il fait froid et humide aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Сегодня я называюсь художник-график. Aujourd'hui, je me présente comme une artiste graphique.
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Угадай, кого я встретил сегодня! Devine qui j'ai rencontré aujourd'hui !
Я забыл позвонить ему сегодня. J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.
Может быть, он сегодня придёт. Il viendra peut-être aujourd'hui.
Вопрос сегодня не в том: La question aujourd'hui n'est pas :
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina est venu ici aujourd'hui sur ses propres deniers.
Она себя сегодня плохо чувствует. Elle se sent mal aujourd'hui.
Все это доступно уже сегодня. C'est déjà disponible aujourd'hui.
Мне сегодня не хочется заниматься. Aujourd'hui je n'ai pas envie d'étudier.
Вот, где мы находимся сегодня. Ça c'est ou nous sommes aujourd'hui.
Как ваш геном сегодня поживает? Comment va votre génome aujourd'hui?
Мы почти закончили на сегодня. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
Мне сегодня вдохновения не хватает. Aujourd'hui je manque d'inspiration.
Сегодня был очень трудный день. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
И вот мы сегодня здесь. Nous sommes ici aujourd'hui.
Сегодня истории продолжают переступать границы. Aujourd'hui, les histoires continuent de transcender les frontières.
Я счастлив сегодня представить её. Je suis heureux, aujourd'hui, de vous la présenter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!