Примеры употребления "северное" в русском с переводом "du nord"

<>
О нестабильности Северное Кореи свидетельствует тот факт, что даже такое важное политическое событие, как конференция Рабочей партии, проводимая впервые за три десятилетия, была внезапно отложена в начале сентября. Le report soudain d'un évènement exceptionnel tel que la conférence du Parti des Travailleurs, qui devait se tenir pour la première fois depuis trente ans début septembre, démontre la fragilité de la Corée du Nord.
Южная Корея преуспела, Северная - нет. La Corée a réussi, pas la Corée du Nord.
представленного Европой и Северной Америкой. C'est ce que l'Europe et l'Amérique du Nord représentaient.
Мексика - государство в Северной Америке. Le Mexique est un état d'Amérique du Nord.
Выбор Китая в Северной Корее Le choix de la Chine en Corée du Nord
Новый подход к Северной Корее Pour une nouvelle approche vis-à-vis de la Corée du Nord
Испытание Европы в Северной Африке Le test de l'Europe en Afrique du nord
Как северные европейцы делают это? Quel est le secret des Européens du nord ?
"Северная Корея похитила нашу внешнюю политику". "la Corée du Nord a détourné notre politique étrangère ".
Северная Корея, возможно, взорвала ядерную бомбу. Ce jour-là, la Corée du Nord a sans doute fait exploser une bombe nucléaire.
Ракеты, Микки Маус и Северная Корея Les missiles, MickeyMouse et la Corée du Nord
Сохраняя спокойствие в вопросе Северной Кореи Rester calme en Corée du Nord
Мои предки жили в Северной Европе. Donc mes ancêtres viennent du nord européen.
Придерживаться курса в отношении Северной Кореи Maintenons le cap en Corée du Nord
Опасность или перспектива в Северной Корее? Péril ou promesse en Corée du Nord ?
что можно сделать с Северной Кореей? que peut-on faire avec la Corée du Nord ?
Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи. Telles sont aujourd'hui les dures réalités de la Corée du Nord.
напряжённость между Южной и Северной Кореей; les tensions persistantes entre la Corée du Sud et la Corée du Nord ;
Ирак и Северная Корея также подвергались санкциям. L'Irak et la Corée du Nord ont été aussi meurtries par les sanctions.
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки. Les pays du Nord doivent également honorer leurs engagements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!