Примеры употребления "сдаваемую в багаж" в русском

<>
Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году. Les compagnies aériennes ont commencé à faire payer les premier et second bagages enregistrés en 2008.
Нужно ли сдавать коляску в багаж? C'est pour l'enfant.
На столе сложен конфискованный за 2 дня багаж пассажиров въезжающих в Соединённые Штаты. Sur cette table vous pouvez voir les produits saisis, pendant 48 heures, sur des passagers entrant aux États-Unis.
Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой. Partout où j'allais,j'avais l'impression que mon imagination était la seule valise que je pouvais prendre avec moi.
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж. Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel.
Это мой багаж. C'est mon bagage.
Мы погрузили багаж в машину. Nous chargeâmes nos bagages dans la voiture.
Это весь ваш багаж? Est-ce tout votre bagage ?
Я хочу знать, когда прибудет мой багаж. Je veux savoir quand mes bagages arriveront.
Отнесите багаж вниз. Portez les bagages au rez-de-chaussée.
Мой багаж уже в номере? Mes bagages sont-ils déjà dans la chambre ?
Вы не могли бы отвезти мой багаж в аэропорт? Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport ?
Вот мой багаж. Voici mes bagages.
Вы не могли бы отвезти мой багаж на вокзал? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare ?
Отнесите багаж в автобус. Portez les bagages à l'autocar.
Вы можете оставить свой багаж здесь Vous pouvez laisser vos bagages ici
Отнесите багаж в такси. Portez les bagages au taxi.
Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают. Les passagers rouspètent souvent à propos des frais de bagages et autres frais, mais les compagnies aériennes les adorent.
Мой багаж не доставлен. Что делать? Mes bagages ne sont pas arrivés. Que dois-je faire ?
Где я могу упаковать багаж (в пленку)? Où peut-on emballer les sacs (avec le film) ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!