Примеры употребления "свободен" в русском с переводом "libre"

<>
Ты в эти выходные свободен? Es-tu libre ce week-end ?
Я чувствую, что я свободен. Je sens que je suis libre.
Я был свободен, я был счастлив. J'étais libre, j'étais heureux.
Ты свободен делать всё, что хочешь. Tu es libre de faire ce que tu veux.
Таким образом, каждый свободен в этой структуре. Donc à l'intérieur de la structure, on est libre.
Я свободен весь день, так что могу прийти в любое удобное для тебя время. Je suis libre toute la journée, si bien que je peux venir à l'heure qui sera la plus pratique pour toi.
Но у него мало принудительной власти, потому что любой свободен в своем выборе попробовать альтернативу. Mais il n'a que peu de pouvoir coercitif, car chacun est libre de choisir autre chose.
Ну, ты свободна этим вечером? Alors, tu es libre ce soir ?
Свободная торговля в век терроризма Le libre-échange à l'ère du terrorisme
У вас есть свободная комната? Avez-vous une chambre libre ?
Свободная торговля с человеческим лицом Un libre-échange à visage humain
Провал финансовой системы свободного рынка L'échec de la finance de libre marché
У тебя много свободного времени. Tu as beaucoup de temps libre.
Доверие - фундаментальное условие свободного общества. La confiance est une condition essentielle pour une société libre.
У него много свободного времени. Il a beaucoup de temps libre.
У нас много свободного времени. Nous avons beaucoup de temps libre.
У Тома много свободного времени. Tom a beaucoup de temps libre.
У неё много свободного времени. Elle a beaucoup de temps libre.
У меня много свободного времени. J'ai beaucoup de temps libre.
У них много свободного времени. Ils ont beaucoup de temps libre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!