Примеры употребления "сахарам" в русском

<>
Переводы: все101 sucre101
Затем потребуется переоборудовать автопромышленность и переквалифицировать кадры, стимулировать переплетение цепочки добавленной стоимости в энергетике и в сельском хозяйстве, чтобы перейти поскорее от углеводородов к сахарам, и во многом другом перестать мешать самим себе. Ensuite nous devons ré-équiper et re-former l'industrie automobile, favoriser la convergence des chaînes de valeur de l'énergie et de l'agriculture, passer plus rapidement des hydrocarbures aux sucres complexes, et trouver votre solution par tous les moyens.
Не путай сахар с солью. Ne confonds pas le sucre et le sel.
Сахар растворяется в горячем кофе. Le sucre fond dans le café chaud.
Он взял мёд вместо сахара. Il a pris du miel à la place du sucre.
У вас есть заменитель сахара? Avez-vous un substitut de sucre ?
Я пью чай без сахара. Je bois le thé sans sucre.
Он любит кофе без сахара. Il aime le café sans sucre.
Мы пьём чай с сахаром. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Она постоянно путает соль и сахар. Elle confond toujours le sel et le sucre.
На блюдце лежали два пакетика сахара. Posés sur la soucoupe il y avait deux sachets de sucre.
Это совсем не сахарная история сахара. C'est une histoire du sucre qui a un enrobage sans sucre.
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости. Et les bactéries se nourrissent des nutriments du sucre présents dans le liquide.
Пожалуйста, положите кусочек сахара в моё кофе. S'il vous plaît, mettez un morceau de sucre dans mon café.
К получившейся смеси добавьте сто граммов сахара. Ajouter cent grammes de sucre au mélange.
В получившуюся смесь добавьте сто грамм сахара. Ajouter cent grammes de sucre au mélange.
Я не могу пить кофе без сахара. Je ne peux pas boire de café sans sucre.
Оно начинает выпускать сахара, захваченные внутри крахмала. Ça commence à relâcher les sucres pris dans l'amidon.
Энзимы переработали углеводород в углеводы - грибковые сахара. Les enzymes ont re-combiné les hydrocarbures en hydrates de carbone - des sucres fongiques.
Я сожалею, но у нас нет сахара". Nous n'avons pas de sucre."
Чашку кофе со сливками и сахаром, пожалуйста. Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!