Примеры употребления "самый" в русском с переводом "plus"

<>
Он самый высокий в классе. Il est le plus grand de sa classe.
Звезда - это самый простой объект. Une étoile est l'un des objets les plus simples.
Музыка - самый сильный тип звука, La musique est le son le plus puissant qui existe.
Самый знакомый нам заряд - электрический. La charge la plus familière est la charge électrique.
Самый простой пример - вежливая просьба. L'exemple le plus simple de cela est la formule de politesse.
Это самый интересный побочный эффект. C'est ce qu'on peut avoir de plus intéressant comme effet secondaire.
Это самый бедный округ штата. C'est le comté le plus pauvre de l'Etat.
Это был самый лучший день. Cela a été le plus beau jour de ma vie.
Лето - самый тёплый сезон года. L'été est la plus chaude saison de l'année.
Это самый важный атрибут политики. C'est l'attribut le plus important en politique.
Это был самый разгар Холодной Войны. Et c'était au plus fort de la Guerre froide.
Это был его самый большой страх. C'était sa plus grande peur.
Это самый низкий уровень из всех. C'est le plus primitif des états.
Это самый быстрый поезд в мире. C'est le train le plus rapide du monde.
Это самый большой цифровой видеоплеер TiVo. C'est la plus grande TiVo que vous ayez jamais vu.
Я самый худший руководитель в мире. Je suis le plus mauvais manager au monde.
самый большой единый рынок в мире; le plus grand marché unique au monde ;
И это, возможно, самый важный аспект. Et c'est peut-être l'aspect le plus important.
Куки - самый милый из всех псов. Cookie est le plus mignon de tous les chiens.
Традиционно, это самый почитаемый вид счастья. C'est la forme de joie qui est traditionnellement vue comme la plus vénérable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!