Примеры употребления "рекой" в русском с переводом "rivière"

<>
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Un jour, j'ai traversé le pont sur la rivière Oxus.
Река названа от слова Индия. Cette rivière prête son nom à l'Inde.
В реке плавает много рыбы. Dans la rivière nagent beaucoup de poissons.
Берлин расположен на реке Шпрее. Berlin se situe sur la rivière Spree.
Длина этой реки - двести километров. Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.
Расположена в верховьях реки Гвадалквивир. C'est à l'embouchure de la rivière Guadalquivir.
Они построили мост через реку. Ils ont construit un pont enjambant la rivière.
И куда же эта река поднимается? Et où grossit la rivière?
Я часто хожу купаться в реке. Je vais souvent me baigner dans la rivière.
Я часто хожу плавать в реке. Je vais souvent nager dans la rivière.
Я люблю ловить рыбу в реке. J'aime pêcher dans la rivière.
Солнце отражается в прозрачных водах реки. Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон. Le pilote aligne l'avion avec la rivière Hudson.
В одну реку нельзя войти дважды. Personne ne peut descendre deux fois dans la même rivière.
Ты когда-нибудь пересекал реку вплавь? As-tu jamais traversé une rivière à la nage ?
Это река Кангерлуссуак на юго-западе Гренландии. C'est la rivière Kangerlussuaq au sud-ouest du Groenland.
В конце концов крысы пришли к реке. Les rats arrivèrent enfin à la rivière.
Учитель сказал им не плавать в реке. L'instituteur leur dit de ne pas nager dans la rivière.
Должен быть какой-то способ пересечь реку. Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.
Местные называют эту реку "людоед" и боятся её. Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!