Примеры употребления "рекламировать" в русском

<>
Переводы: все7 faire de la publicité3 другие переводы4
И я не хочу это сильно рекламировать, не в этом смысл. Je ne veux pas leur faire trop de publicité, ce n'est pas le but.
Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты. La Californie a fini par produire trop de nourriture pour tout livrer frais, alors il est devenu crucial de vendre des aliments en boîte ou surgelés.
Одно из правил, которое я поняла очень рано, так как я не была очень общительной - это то, что рекламировать мне нужно было свою работу, а не себя. J'ai appris très tôt, à cause de mon aspect asocial, que c'est mon travail que je devais vendre, pas moi.
После того, как они начали угрожать вашим рекламодатели, рыночные рычаги вообще, знаете, уничтожаются, и рекламодатели не хотят приходить - не важно, насколько это для них разумно - не хотят приходить и рекламировать у вас и всё. Une fois qu'ils sont menacés, vos forces de marché publicitaires sont en fait, vous savez, détruites, et les publicitaires ne veulent pas venir - peu importe à quel point cela serait une bonne idée pour eux - ne veulent pas venir et faire de la pub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!