Примеры употребления "райское яблочко" в русском

<>
В то райское лето я жил в маленьком молдавском городке, ошеломленный чудесной банальностью нормальной жизни в безопасном окружении. Cet été paradisiaque, je le passai dans une petite ville moldave, submergé par la banalité miraculeuse d'un environnement normal et sécurisant.
Забудьте о попытках попасть в яблочко в дартс, просто цельтесь в то же самое место снова и снова. Oubliez d'essayer d'atteindre le coeur de la cible aux fléchettes, visez juste le même endroit encore et encore.
Самое что ни на есть "яблочко". C'est une vraie cible fantastique.
И я прочитаю Вам это эссе, или выдержку из него, потому что оно попало в яблочко для меня. Et je vais vous lire cette dissertation, ou bien, un extrait parce qu'elle m'a vraiment atteint.
Ты попал в яблочко. Tu as touché au centre de la cible.
Яблочко от яблони недалеко падает Tel père, tel fils
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!