Примеры употребления "разница" в русском с переводом "différence"

<>
Итак, такова разница в Танзании. Donc c'est là la différence au sein de la Tanzanie.
разница намного превышает статистическую погрешность. Ça fait une grosse différence.
Ты понимаешь, в чём разница? Comprends-tu la différence ?
Но была одна большая разница. Mais il y avait une grande différence.
Наибольшая разница на низших уровнях, Les principales différences sont en bas de la société.
Между странами была огромная разница. Il y avait une très grande différence dans le monde.
Опять же, довольно большая разница. Encore une fois, des différences assez grandes.
В этом-то и разница. Voilà la différence.
Разница только в уровне щедрости La seule différence, le degré de générosité
Разница в зарплатах изначально мала. D'abord avec des différences beaucoup plus petites dans les salaires bruts.
А это уже огромная разница. Et cela fait une grande différence.
Здесь большая разница в ответах. Il y a une grande différence.
В этом и есть большая разница. Et c'est de là qu'est venue cette différence.
Между стыдом и виной большая разница. Il y a une énorme différence entre honte et culpabilité.
Какая разница между деревней и городом? Quelle est la différence entre un village et une ville ?
Между неудачником и лузером большая разница. Il y a une réel différence entre un malchanceux et un perdant.
Но разница была не в этом. Mais ceci n'a pas pu être ce qui fit la différence.
Это разница между мыслью и действием. La différence entre penser et faire.
Но это просто разница во мнениях. Mais c'est juste une différence d'opinion.
не очень большая разница в ответах. Pas de grande différence ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!