Примеры употребления "рад" в русском

<>
Переводы: все134 content43 другие переводы91
Я рад слышать твой голос. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Рад с тобой познакомиться, Кен. Ravi de te connaître, Ken.
Я так рад за Вас. Je me réjouis tellement pour vous.
Рад сообщить, что мы победили. Je suis heureux d'annoncer que nous avons gagné.
Всегда буду рад помочь вам. Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Я так рад за тебя! Je suis si heureux pour toi.
Я очень рад тебя видеть. Je suis très heureux de te voir.
Я очень рад находиться здесь. C'est un grand plaisir d'être ici.
Я рад, что вам понравилось. J'apprécie.
Я очень рад быть здесь. Je suis ravi d'être ici.
"Рад служить", - сказал президент Йянг. "Avec plaisir" lui a répondu le président Jiang.
Я совсем рад этому положению. Je ne suis pas du tout d'accord avec ce genre d'idée.
Я рад принять ваше приглашение. Je suis heureux d'accepter votre invitation.
Я рад, что вселенная бессмысленна. Je suis heureux que l'Univers soit vain.
Я очень рад с вами познакомиться. Je suis ravi de faire votre connaissance.
Думаю, он будет рад тебя увидеть. Je pense qu'il sera heureux de te voir.
Он был бы рад услышать это. Il serait ravi d'entendre ça.
Похоже, кот не рад нас видеть. Le chat n'a pas l'air heureux de nous voir.
Я рад, что никто не был ранен. Je suis heureux que personne n'ait été blessé.
Я рад, что ты упомянул об этом. Je suis heureux que tu aies mentionné cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!