Примеры употребления "работами" в русском с переводом "travail"

<>
Тогда я понял,что мне придется самому заняться земельными работами. Et j'ai senti que je devrais vraiment y aller et faire quelques travaux de terrassement moi-même.
Во всех этих проектах есть понимание человеческой природы, и я думаю, что как дизайнерам нам действительно всегда нужно думать о том, как можно создать новую связь между миром и нашими работами, независимо от того, для бизнеса ли они или это, как я покажу, проекты для дома. Ces projets ont donc tous un sens humaniste, et je pense qu'en tant que designers, nous devons vraiment penser à la manière de créer une relation différente entre notre travail et le monde, que ce soit dans le secteur privé, ou, comme je vais le montrer, dans des projets à portée civique.
Моя работа - это моё отражение. Mon travail est - c'est un reflet de moi-même.
Эта работа требует больших усилий. Ce travail nécessite beaucoup d'huile de coude.
Моя работа научила меня простым, J'ai appris des choses très simples en faisant le travail que je fais.
Но это была потрясающая работа. Mais ce fut un travail formidable.
Работа этих служащих является ключевой. Le travail de ces fonctionnaires est crucial.
Мне нравится моя новая работа. Mon nouveau travail me plaît.
У них уже есть работа. Ils ont déjà un travail.
Тому не нравится его работа. Tom n'aime pas son travail.
Что такое работа по-болгарски? Quelles sont les qualités du travail bulgare ?
Вам нравится ваша новая работа? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
Эта работа не из лёгких. Ce travail est tout sauf facile.
Моя работа ещё не завершена. Mon travail n'est pas encore terminé.
эта работа меня очень интересует ce travail m'intéresse beaucoup
Наша работа никогда не останавливается. Notre travail ne s'arrête jamais.
Наша работа никогда не заканчивается. Notre travail ne prend jamais fin.
эта работа меня не интересует ce travail ne m'intéresse pas
Это была моя первая работа. Ce fut mon premier travail.
Эта работа для меня слишком. Ce travail est trop pour moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!