Примеры употребления "пятью" в русском

<>
Переводы: все770 cinq763 другие переводы7
Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями: Et il faisait campagne avec ses 5 fils parfaits :
бабушкой с теми же пятью миллионами пра Холли, изображенной здесь. grand-mère - avec 5 millions de "grand" - que Holly, ici même.
Голы Джетс, которые прервали пятиматчевую серию поражений, были забиты пятью разными игроками. 5 différents tireurs ont participé uax buts des Jets, qui ont arrêté une série de 5 matches perdus.
Я провел тест вслепую с 20 людьми и пятью другими видами оливковых масел. Je l'ai testée à l'aveugle avec 20 personnes et 5 autres huiles d'olives.
В случае с пятью людьми, принимающими решение, существует много связей - на самом деле их 120, если вы помните ваши факториалы. Avec 5 décideurs il y a déjà beaucoup de liens - on en compte 120 si vous vous souvenez de vos factorielles.
Больше, чем потерянными очками, домашний тренер был огорчен большим количеством травм в заднем ряду, поскольку матч закончился всего с пятью защитниками. C'est le fait que la ligne arrière était malade qui a surtout embêté l'entraineur local plutôt que des poins perdus car ils ont joué le match seulement avec 5 défenseurs.
Я прошел путь от жизни в доме с пятью парнями в Пало Алто поедая их объедки, к внезапному обладанию всеми видами ресурсов. Je suis passé d'une vie dans une maison partagée avec quatre autres gars a Palo Alto et vivant de restes dans le frigidaire à une vie abondante de ressources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!