Примеры употребления "пятница" в русском с переводом "vendredi"

<>
Переводы: все84 vendredi84
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник. Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
"Пятница" Ребекки Блэк - одно из самых популярных видео года. "Vendredi" de Rebecca Black est une des vidéos les plus populaires de l'année.
Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник - Aujourd'hui c'est vendredi - donc lundi, en général les gens ont des réunions le lundi.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Та ночь 17 ноября - "черная пятница", как ее вскоре стали называть - всколыхнула Чехословакию. La nuit du 17 novembre - rapidement connue sous le nom de vendredi noir - enflamma la Tchécoslovaquie.
Черная пятница в Соединенных Штатах традиционно является днем после Дня Благодарения, означающим начало распродаж к отпускному сезону. Aux Etats-Unis, le "vendredi noir" est traditionnellement le lendemain de Thanksgiving, qui marque le début des achats pour les fêtes de fin d'années.
"Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду. Le "Vendredi noir" a continué dans les magasins de 8h le soir à minuit le lendemain et Walmart a vendu sur cette période 5000 articles à la seconde.
Они едят рыбу по пятницам. Ils mangent du poisson les vendredis.
По пятницам банк закрывается поздно. La banque ferme tard les vendredis.
К пятнице прочитайте главу 4. Pour vendredi, lisez le chapitre 4.
Он упал в пятницу вечером. Il est passé un vendredi soir.
Они смотрят телевизор только по пятницам. Ils ne regardent la télé que le vendredi.
Мы все слышали о "джинсовой пятнице" Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté.
У вас есть билеты на пятницу? Avez-vous des billets pour le vendredi ?
"Этот выбор по пятницам делают почти все". "C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir."
Обвиняемый должен предстать перед судом в пятницу. L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося. Rien de ce qui a eu un visage du lundi au vendredi.
Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?" Qui obtient le droit d'utiliser la mosquée le vendredi ?
Это отчет из ООН, который появился в пятницу. Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине. Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!