Примеры употребления "прошу" в русском

<>
Переводы: все254 demander188 prier12 inviter5 другие переводы49
Прошу прощения за поздний ответ. Je présente mes excuses pour la réponse tardive.
Прошу вас, представьте себе подарок. Imaginez, si vous le voulez bien, un cadeau.
Прошу прощения, что прервал вас. Veuillez m'excuser de vous avoir interrompus.
Я прошу поднять руки тех, Je veux voir vos mains se lever.
Прошу обратить внимание на экран. Et si je pouvais vous faire voir l'image sur l'écran.
Прошу прощения, что побеспокоил Вас. Je suis désolé de vous avoir dérangé !
Вот о чём я прошу. Voilà mon souhait.
И я прошу не покидать его. Ne l'abandonnez pas.
прошу прощения, что не написал раньше excuse-moi de ne pas écrire plus tôt
прошу прощения, что не написала раньше excuse-moi de ne pas écrire plus tôt
Прошу вас пристально смотреть на точку. Et je veux que vous fixiez ce point.
Но прошу заметить одну интересную деталь. Remarquez quelque chose d'intéressant.
И я прошу у них прощения. Je m'excuse donc également auprès d'eux.
Прошу прощения, что сразу не ответил. Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
Прошу прощения, что не ответила сразу. Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
"Прошу обобщить этот текст в шести словах". "Merci de résumer ce texte en six mots pour moi ".
Я прошу прощения за то, что сказал. Je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.
Прошу прощения за то, что я сижу. Permettez-moi de m'asseoir ;
Прошу прощения, вы не могли бы повторить? Excusez-moi, pourriez-vous répéter ?
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки. C'est sur la base que je veux que vous vous concentriez, d'accord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!