Примеры употребления "процентов" в русском

<>
в других - всего 70 процентов. Dans d'autres, seulement 70%.
менее чем 10 процентов утилизируется. on récupère moins de 10%.
25 процентов из нас - безработные. 25% sont sans emploi.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Par conséquent, 99% des personnes sont des donneurs d'organes.
Но вы получаете 80 процентов функциональности, Mais on y est à 80% pour 1% du prix.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. 50% des accidents se produisent aux intersections.
И 15 процентов экономится на инфраструктуре. Et vous avez une économie de 15% sur l'infrastructure.
пять процентов от миллиарда - $50 миллионов. 5% de 1 milliard, c'est 50 millions.
Телесные повреждения уменьшились на 76 процентов. Les accidents avec blessures ont diminué de 76%.
Смертные случаи уменьшились на 90 процентов. Les accidents mortels de 90%.
Это семь процентов от государственного дохода. C'est 7% des revenus.
90 процентов финансирования было из Таиланда. 90% du financement provient de la Thaïlande.
В Калифорнии, на 40 процентов снизилось En Californie, le manteau neigeux de la Sierra a diminué de 40%.
10 процентов всех видов растений на планете. 10% de toutes les espèces de plantes sur la planète.
25 процентов ее оценки зависит от английского. 25% de sa note est fondée sur l'anglais.
Каждый год не умирают 10 процентов американцев. 10% des Américains ne disparaissent pas chaque année.
Вот здесь - богатейшие 20 процентов населения Уганды. Les 20% des Ougandais les plus riches sont là.
Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты. Les océans couvrent environ 70% de notre planète.
Две трети взрослых и 15 процентов детей. Deux tiers des adultes et 15% des enfants.
Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да. La surprise, c'est que 50% des citoyens répondirent oui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!