Примеры употребления "производные" в русском

<>
Переводы: все68 dérivé58 dérivée7 другие переводы3
Транс-жиры - это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс -конфигурации. Les graisses trans-insaturées sont des acides gras insaturés comportant au moins une double liaison en position trans.
Создание сети резервов предоставило бы рабочие места более, чем миллиону людей, плюс все производные рабочие места и вторичная выгода. La création d'un réseau de réserves donnerait du travail à plus d'un million de gens plus tous les emplois et les avantages annexes.
Падение курса доллара приводит к снижению уровня жизни американцев, но оно не вызывает кризисов ликвидности и платёжеспособности наподобие тех, которые мы столь часто наблюдали в прошлом десятилетии - по крайней мере если у основных финансовых учреждений Нью-Йорка имеются хорошо защищённые производные пакеты ценных бумаг; La chute de la valeur du dollar entraîne une baisse du niveau de vie des Américains mais ne cause aucune crise de liquidités ou de solvabilité qu'on a pu voir par le passé, du moins pas tant que les principales institutions financières de la place de New York gardent des comptes bien arbitrés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!