Примеры употребления "присел" в русском

<>
Он присел на берегу ручья. Il s'est assis au bord du ruisseau.
Ничего, если я здесь присяду? Est-ce que ça va, si je m'assois ici ?
Тогда я присела, посадила её себе на колени, Je me suis assise, elle s'est assise sur mes genoux.
Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе. Dès que nous fûmes assis, elle nous a apporté le café.
Почему бы нам не присесть здесь и не поговорить? Pourquoi ne nous asseyons-nous pas ici pour parler ?
На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился. Une fois en haut du tas, l'un des garçons a baissé son short, s'est accroupi, et a déféqué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!