Примеры употребления "презерватив" в русском

<>
Переводы: все60 préservatif60
Так что презерватив - лучший друг девушек. Donc le préservatif est le meilleur ami des filles.
Дядя напивается и не использует презерватив. Tonton se soûle, n'utilise pas de préservatif.
О чем же вы думаете покупая презерватив? A quoi pensez-vous juste avant de prendre un préservatif?
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино. Vous pouvez commander vos préservatifs avec votre cappucino.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки. Et très vite, le préservatif était réputé être le meilleur ami des filles.
Вы знаете, кто-то здесь искал оружие массового уничтожения, но мы нашли оружие массовой защиты - презерватив. Vous savez, quelqu'un recherchait l'arme de destruction massive, mais on a trouvé l'arme de protection massive - le préservatif.
И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн. Et si on vous demande pourquoi vous avez un préservatif, vous n'avez qu'à répondre que vous aimez le design.
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Р - рождение, П - презерватив, С - спираль, В - вазэктомия. Plus de 250 000 ont été formés sur le planning familial avec un nouvel alphabet - A, B pour naissance, C pour préservatif, I pour DIU, V pour vasectomie.
И после, новое изменение, у нас были повязки для волос, одежда и презерватив для вашего телефона во время сезона дождей. Et ensuite, nouveau changement, on avait des bandeaux pour les cheveux, des vêtements, et le préservatif pour votre téléphone portable pendant la saison des pluies.
Это не очень приятно но неприятнее ли это, чем использовать презерватив каждый раз, когда занимаешься сексом, как бы ты ни был пьян, как бы ни накурился и так далее? Et c'est ennuyeux, mais est-ce autant ennuyeux que de devoir utiliser un préservatif pour chaque relation sexuelle, peu importe à quel point vous êtes saoul, ou le nombre de LSD que vous avez pris.
"Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом". "Utilisez un préservatif, ne vous faîtes pas infecter par le sida."
И это были представленные презервативы. Et voici les préservatifs que l'on a amené.
В такси вы получали презервативы. Dans les taxis, vous avez des préservatifs.
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Nous avons eu championnats de gonflage de préservatifs pour enfants.
У нас были эстафеты с презервативами. On a eu des courses de relais avec les préservatifs.
И мы также создали сами презервативы. Nous avons aussi conçu les préservatifs eux-mêmes.
И вы видите, что презервативы могут многое делать. Et donc vous pouvez voir que les préservatifs peuvent faire un tas de choses.
Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью-Йорк. Certains d'entre vous ont peut-être entendu parler du préservatif de la ville de New-York.
Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы? Alors, est-ce que vous pouvez imaginer des policiers New Yorkais vous donner des préservatifs ?
Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими. Damien en sait beaucoup sur les préservatifs, mais il n'en vend pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!