Примеры употребления "прагматической" в русском

<>
Переводы: все30 pragmatique27 pragmatiste1 другие переводы2
Напротив, нынешние левые смотрят на экономический рост, финансовую дисциплину и конкурентоспособность с прагматической точки зрения, а вовсе не как на нечто идеологически неприемлемое. Celle nouvelle gauche s'intéresse à la croissance, à la discipline budgétaire et à la compétitivité avec pragmatisme et non avec des drapeaux rouges idéologiques.
И что еще хуже, знание того, что определенный закон или регулирующее постановление затрагивает каждый аспект по трудоустройству, отравляет желание создавать рабочее место и попытки решить вопрос с прагматической точки зрения. Pire encore, le fait de savoir qu'une réglementation ou une autre s'applique à chaque aspect de l'emploi empoisonne le lieu de travail et décourage toute tentative de trouver une solution à l'amiable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!