Примеры употребления "правила" в русском с переводом "règle"

<>
Правила одни и те же. Ce sont les mêmes règles.
У этого правила нет исключений. Il n'y a pas d'exceptions à cette règle.
Я объяснил им правила игры. Je leur ai expliqué les règles du jeu.
Здесь всего три простых правила. Il n'y a que trois règles simples.
Не я эти правила устанавливаю. Ce n'est pas moi qui écris les règles.
Ты не должен нарушать правила. Tu ne dois pas enfreindre les règles.
Вы не должны нарушать правила. Vous ne devez pas enfreindre les règles.
Игроки не должны нарушать правила. Les joueurs, aussi, ne sont pas censés déroger aux règles.
Кто будет устанавливать правила игры? Qui décide des règles du jeu ?
Правила на время катастроф и кризисов Des règles pour les crises et les calamités
Действительно, исключения из этого правила редки: En effet, les exceptions à cette règle sont rares :
Но для каждого правила есть исключение. Mais chaque règle compte ses exceptions.
Внесение в конституцию "золотого правила" бюджета inscription d'une "règle d'or" budgétaire dans la constitution
Ты не имеешь права нарушать правила. Tu n'as pas le droit d'enfreindre les règles.
Поэтому мы придумали эти 2 правила. Alors nous avons instauré ces deux règles.
Вот три правила для бережливой сверхдержавы. Voici trois règles pour une superpuissance fauchée.
Эти правила действуют и на мужчин. Et les hommes aussi sont affectés par ces règles.
Вы не имеете права нарушать правила. Vous n'avez pas le droit d'enfreindre les règles.
Игра имеет правила, особенно групповая игра. Le jeu a des règles, spécialement quand c'est un jeu collectif.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, Essayons donc de modifier un peu la règle pour ce programme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!