Примеры употребления "поющих" в русском

<>
Я сказала, что хочу написать об этой деревне Поющих людей, Поющего меньшинства. Et j'ai dit oui, sur ce village du Peuple Chantant, la minorité Chantante.
О талантливых людях, поющих на английском и пиджин, на игбо, йоруба и иджо, которые смешивают музыку от Джей-Зи и Фелы до Боба Марли и своих дедушек. Des gens doués qui chantent en anglais ou en pidgin, et en igbo et yoruba et ijo, en mélangeant les influences allant de Jay-Z jusqu'à Fela en passant par Bob Marley, avec la musique de leurs ancètres.
Он любит петь в ванной. Il aime chanter dans son bain.
Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? Einstein, peux-tu aussi chanter?
Мы не очень хорошо поём. Nous ne chantons pas très bien.
Мэри не очень хорошо поёт. Marie ne chante pas très bien.
Моя сестра очень хорошо поёт. Ma soeur chante très bien.
Она не очень хорошо поёт. Elle ne chante pas très bien.
Он не очень хорошо поёт. Il ne chante pas très bien.
Вы не очень хорошо поёте. Vous ne chantez pas très bien.
Ты не очень хорошо поёшь. Tu ne chantes pas très bien.
Я не очень хорошо пою. Je ne chante pas très bien.
Они не очень хорошо поют. Ils ne chantent pas très bien.
Никто больше не пел старые песни. Personne ne chante plus les vieilleries.
Каждый вечер для нас пел соловей. Chaque soir un rossignol chantait pour nous.
Он поет прямо в ваше ухо. Il vous chante droit dans l'oreille.
Мы часто слышим, как ты поёшь. Nous t'entendons souvent chanter.
Было слышно, как она пела в душе. On l'entendit chanter sous la douche.
95 раз они все пели обычную песню. En 1995, elles chantaient toutes la chanson normale.
А некоторые из нас даже могут петь. Et certains d'entre nous pourraient même chanter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!