Примеры употребления "почистить щеткой" в русском

<>
Он не дает надежды, что это можно почистить. Il n'offre aucun espoir de dépollution.
Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. Et il apparaît sur leur porche, devant leur porte, avec une brosse à dents et un pyjama, et il est prêt à passer la semaine avec eux.
Что касается попыток очистить их, нет, я не пытаюсь опорочить тех, кто пытается почистить птиц. Pour ce qui est de les nettoyer, je ne veux surtout pas critiquer ces gens qui nettoient les oiseaux.
Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы: On ne veut pas partager de seringue, pas plus qu'on ne veut partager une brosse à dent, même avec quelqu'un avec qui on couche.
Однажды один из его заказчиков пришёл в мастерскую и попросил его почистить часы, которые он купил. Et un jour, un de ses clients est venu dans son atelier et lui a demandé de nettoyer la montre qu'il avait acheté.
Я чищу зубы зубной щёткой. Je me brosse les dents avec une brosse à dents.
Эти ботинки надо почистить. Ces souliers ont besoin d'être cirés.
Помоги мне почистить картошку! Aide-moi à éplucher des pommes de terre !
Мне нужно почистить куртку. Il me faut nettoyer une veste.
Мне нужно почистить брюки. Il me faut nettoyer un pantalon.
Я хотела бы почистить это платье. Je voudrais faire nettoyer cette robe.
Мне нужно почистить костюм. Il me faut nettoyer un costume.
Я хотел бы почистить этот костюм. Je voudrais faire nettoyer ce costume.
Мне нужно почистить пальто. Il me faut nettoyer un manteau.
Мне нужно почистить плащ. Il me faut nettoyer un imperméable.
Мне нужно почистить платье. Il me faut nettoyer une robe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!