Примеры употребления "потраченный" в русском

<>
Переводы: все157 dépenser146 user4 employer2 другие переводы5
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента. Chaque dollar investi nous ferait gagner tout juste quatre cents.
На каждый доллар, потраченный на женские программы, 20 долларов тратится на мужские программы. Lorsque 1 dollar est donné aux programmes d'aide pour les femmes, 20 dollars sont donnés pour les programmes destinés aux hommes.
Экономические оценки показывают, что за каждый потраченный $1, мы создадим ценность на $16. Des estimations économiques montrent que chaque dollar investi nous en ferait gagner 16.
В экономическом плане Киото создает ценность всего лишь на около 30 центов за каждый потраченный доллар. Ce qui équivaut économiquement à un rapport de 30 cents de bénéfice par dollar investi.
Любопытно, что в то время как большинство американцев прекрасно знает о цене реструктуризации банков в $700 миллиардов и пакета мер стимулирования в $787 миллиардов, гораздо меньше внимания обращается почти на $1 триллион, потраченный на войны в Афганистане и Ираке. Si la plupart des Américains savent que le plan de sauvetage des banques s'élève à 700 milliards de dollars et le plan de relance économique à 787 milliards de dollars, ils prêtent beaucoup moins d'attention au coût de la guerre en Afghanistan et en Irak, presque 1000 milliards de dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!