Примеры употребления "постарайтесь" в русском

<>
Переводы: все8 tâcher3 другие переводы5
Я постараюсь выполнить свою задачу. Je m'efforcerai d'accomplir ma tâche.
В будущем я постараюсь не опаздывать. À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard.
Так что задание, которое мне было дано, может стать для меня непреодолимым препятствием, но я постараюсь. Donc la tâche qu'on m'a confiée sera peut-être pour moi insurmontable, mais je vais essayer en tout cas.
Постарайтесь вдохновить его сделать это лучше. voyons si on peut le motiver à faire mieux.
Постарайтесь понять, что вы живете в своей субъективной истине, а он - в своей. Comprenez que vous vivez dans une réalité subjective, ainsi que lui.
Так постарайтесь узнать, что это за последствия и сделайте первый шаг, чтобы минимизировать их. Alors essayons d'apprendre autant que nous le pouvons quel est cet impact et ensuite faisons le premier pas pour le réduire.
Постарайтесь вернуться в состояние новичка, отбросить все готовые ответы и посмотреть на вещи свежим взглядом. Comme si on avait un cerveau tout neuf, après avoir subit un lavage de cerveau pour voir les choses d'un oeil nouveau.
Пожалуйста, помогите нам в этом, постарайтесь не только улучшить здоровье, но и взять его под контроль. Alors, merci de nous aider à faire cela, et d'essayer, non seulement d'améliorer un peu la santé, mais aussi d'en prendre le contrôle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!