Примеры употребления "послушай" в русском с переводом "écouter"

<>
Переводы: все56 écouter53 другие переводы3
Успокойся и послушай меня, мальчик! Calme-toi et écoute-moi, mon garçon !
Послушай, я не хочу потерять работу. Écoute, je ne veux pas perdre mon boulot.
"Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь. "Écoute, tu ne vas pas t'enfuir encore.
Послушай, я хочу, чтобы ты сделал мне одно одолжение. Écoute, je veux que tu me fasses une faveur.
И мой отец сказал, хорошо, послушай, давай пойдём и постараемся поговорить с директрисой. Et mon pere a dit "écoute allons à cette école et parlons à la directrice.
Я собирался сказать, "Послушай, если, такой-то мужчина завтра придет, пожалуйста, скажи ему, что вышло недоразумение. J'étais prêt à lui dire, "Écoutez, si quelqu'un vient demain, s'il vous plaît dites-lui que c'était une erreur.
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Ecoutons Tony Hayward encore une fois.
Послушайте, что говорят их родители. Écoutez ce que leurs parents disent.
Тогда послушайте, что я скажу. Alors écoutez ceci, s'il vous plaît.
Почему ты меня не послушал? Pourquoi ne m'as-tu pas écouté ?
Почему вы меня не послушали? Pourquoi ne m'avez-vous pas écouté ?
Не хотели пойти послушать его. Ils ne voulaient pas aller l'écouter.
Надо было мне вас послушать. J'aurais dû vous écouter.
Надо было мне тебя послушать. J'aurais dû t'écouter.
Послушайте, я не хочу потерять работу. Écoutez, je ne veux pas perdre mon boulot.
Я просто хочу, чтобы ты послушал. Je veux simplement que tu écoutes.
Я хочу только, чтобы вы послушали. Je veux simplement que vous écoutiez.
Я дам послушать образец этого голоса. Je vais vous faire écouter un échantillon de cette voix.
Я включил радио, чтобы послушать новости. J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Écoutez des étudiants chinois pratiquer leur anglais en hurlant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!