Примеры употребления "послужить примером" в русском с переводом "servir d'exemple"

<>
Переводы: все2 servir d'exemple2
Гуманитарная помощь необходима, и Турция щедро ее предоставляет такими способами, которые могут послужить примером для Западных стран. L'aide humanitaire est nécessaire et elle l'accorde généreusement - d'une manière qui pourrait servir d'exemple aux pays occidentaux.
Ливан, считает Пол Салем, может послужить примером для тех иракцев, которые стремятся к созданию конституции, способной примирить шиитскую, суннитскую, курдскую и туркменскую общины страны. Selon Paul Salem, le Liban peut servir d'exemple aux Irakiens à la recherche d'une constitution qui puisse réconcilier les communautés chiites, sunites, kurdes et turkmènes du pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!