Примеры употребления "понравилась" в русском

<>
Переводы: все135 aimer57 plaire36 apprécier27 adorer6 préférer2 другие переводы7
Мне очень понравилась твоя история. J'ai bien aimé ton histoire.
ты мне с первого взгляда понравилась Tu m'as plu du premier regard
Поначалу она ей не понравилась. Elle ne l'apprécia pas au premier abord.
Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась. Ils n'en n'avaient jamais entendu parler mais ils ont adoré.
Вам не понравилась эта игра. Vous n'avez pas aimé ce jeu.
ты мне понравилась с первого взгляда Tu m'as plu du premier regard
Я надеюсь, вам понравилась матемагия. J'espère que vous avez apprécié mes mathémagiques.
Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов: Et elle a adoré mon idée, mais elle a ainsi rejeté ceux que j'avais sélectionnés.
Ей не понравилась эта игра. Elle n'a pas aimé ce jeu.
"Мне очень понравилась ваша книга, но мне не понравилось окончание. Mais la fin ne m'a pas plu.
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча. Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion.
Им не понравилась эта игра. Ils n'ont pas aimé ce jeu.
Да, продюсеры отправили нам несколько видеопредложений, и это была группа, которая понравилась нам больше всех, поэтому нам не терпится увидеть, что Las Robertas могут предложить вживую, и это должно быть очень захватывающе. Oui, la production nous a envoyé des vidéos avec de différentes propositions et celle-là a été le groupe que nous avons aimé le plus, donc nous sommes impatients de voir ce que Las Robertas peuvent offrir en direct et cela doit être très distrayant.
Я рад, что вам понравилась моя шутка, но они на неё обиделись. Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout.
Нам не понравилась эта игра. Nous n'avons pas aimé ce jeu.
Даже политикам понравилась эта теория, так как они могли обвинить монетарную смирительную рубашку в том, что некоторые из их обещаний не были выполнены. Même les politiciens apprécièrent cette théorie car elle leur permettait de blâmer la camisole de force monétaire pour certaines de leurs promesses non tenues.
Тому не понравилась эта игра. Tom n'a pas aimé ce jeu.
Мне не понравилась эта игра. Je n'ai pas aimé ce jeu.
Ему не понравилась эта игра. Il n'a pas aimé ce jeu.
Тебе не понравилась эта игра. Tu n'as pas aimé ce jeu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!