Примеры употребления "пользоваться" в русском

<>
Мы не должны пользоваться мораториями. Nous devons rester à l'écart des moratoires.
Он может пользоваться только глазами. Il ne peut utiliser que ses yeux.
Подскажите, пожалуйста, как пользоваться телефоном. Pouvez-vous me dire comment on utilise le téléphone ?
когда же мы начнем пользоваться Quand allons nous mettre en place ces tarifications?
Как же пользоваться этим прибором? Comment utiliser cet instrument ?
Можно пользоваться статистикой или историей. Soit les statistiques, soit les études de cas.
Им можно пользоваться слушая, общаясь, Vous pouvez l'utiliser pour écouter, pour communiquer.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? Expliquez comment utiliser les toilettes
Вы можете пользоваться моей новой машиной. Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
Умеете ли Вы пользоваться текстовым редактором? Savez-vous vous servir d'un logiciel de traitement de texte ?
Преподаватель показал нам, как пользоваться компьютером. La professeur nous a montré comment utiliser un ordinateur.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. Nous pouvons faire usage de toutes ces technologies.
И он учил ее пользоваться интернетом. Et en fait il lui apprenait à naviguer.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. Je ne savais pas comment utiliser les couverts.
Семья Киршнеров будет пользоваться разновидностью гиперпрезидентской власти. Les Kirchner pratiqueront une forme d'hyper-présidentialisme.
или шкал позиций, которыми вы можете пользоваться. ou des échelles de positions d'écoute, que vous pouvez utiliser.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно. Ce logiciel est interactif.
Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar. Par exemple, je veux utiliser Zipcar.
Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться. J'ai utilisé le logiciel qu'on ma dit d'utiliser.
Но мы не можем пользоваться такой системой дальше. Mais pour l'avenir, cela ne nous aidera pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!