Примеры употребления "покрасили" в русском

<>
Мы покрасили дом в зелёный цвет. Nous avons peint la maison en vert.
"Знаете, если бы вы покрасили волосы в черный цвет, вы были бы вылитый Эл Гор". Et elle me répondit, "Vous savez, si vous teigniez vos cheveux en noir, vous ressembleriez exactement à Al Gore."
Они покрасили ограду в зелёный цвет. Ils ont peint la clôture en vert.
Он покрасил потолок в синий цвет. Il a peint le plafond en bleu.
Я думаю, это Том забор покрасил. Je pense que c'est Tom qui a peint la clôture.
Я покрасил крышу в голубой цвет. J'ai peint le toit en bleu clair.
Она покрасила стены в белый цвет. Elle a peint les murs en blanc.
Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет? Pourquoi as-tu peint le mur en noir ?
И после завершения скульптур, их надо покрасить. Et après les avoir effectivement sculptés, je dois les peindre.
И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо. Et après environ - je dirais environs six semaines, J'ai terminé, peint et monté mon propre squelette de dodo.
Настелить новую кровлю более светлого цвета на пяти миллионах зданиях, покрасить четверть всех дорог и посадить 11 миллионов деревьев обойдется в 1 миллиард долларов. Refaire les toitures de 5 millions de maisons en couleurs claires, peindre un quart des routes et planter 11 millions d'arbres coûterait environ 1 milliard de dollars.
Так что мы взяли его руку, покрасили, чтобы она была похожа на руку Эдди. Alors nous avons pris sa main et l'avons maquillée pour qu'elle ressemble à celle d'Eddie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!