Примеры употребления "поклонник" в русском

<>
Переводы: все18 admirateur5 adorateur3 aficionado1 другие переводы9
Я большой поклонник метода самоограничения. Je suis un grand fan des dispositifs d'engagement en fait.
Я большой поклонник обучения на практике. Je crois fermement à l'éducation pratique.
И я не большой поклонник теплых сенитиментальных чувств, Et je ne suis pas du genre nostalgique.
Я большой поклонник списков, поэтому я составил список. Je suis un grand faiseur de listes, donc j'ai établi une liste.
Мы в Эдинбурге, а я большой поклонник Конан Дойля. Comme nous sommes à Édimbourg, je suis un grand fan de Conan Doyle.
Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь. J'ai toujours - en tant que simple auditeur, en tant que fan - j'écoute ça, et je suis stupéfait.
Сегодняшнее выступление - про мозг, и, ура, где-то там есть поклонник мозга! La conférence d'aujourd'hui parlera du cerveau, et super, il y a un fan des cerveaux dans la salle !
По иронии судьбы, Хаменеи, не поклонник демократии, надеется на то, что его главные враги связаны демократическими ограничениями. Ironiquement, bien que Khamenei ne soit pas un adepte de la démocratie, il profite du fait que ses principaux ennemis soient contraints par des considérations démocratiques.
Я поклонник Ланса Армстронга и я нажму здесь, чтобы увидеть, в каких выпусках была информация о Лансе Армстронге. Je suis un fan de Lance Armstrong, donc je vais cliquer là-dessus, ce qui me révèle tous les numéros dans lesquels Lance Armstrong est mentionné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!