Примеры употребления "показать" в русском с переводом "montrer"

<>
Я хочу показать "Точку интереса". Parce que je veux vous montrer un point d'intérêt.
Позвольте показать вам это поближе. Laissez-moi vous montrer de près.
Позвольте показать, как это делается. Laissez-moi vous montrer comment nous le faisons.
Я просто хотел показать вам. Je voulais juste vous la montrer.
Позвольте показать, как они работают. Je vais vous montrer comment ça marche.
Позвольте показать вам передовую робототехнику. Mais laissez-moi vous montrer de la robotique de pointe.
Я хотел тебе её показать. Je voulais te la montrer.
Я хочу показать свои часы". J'aimerais te montrer ma montre".
Ученикам надо показать границы дозволенного. On doit montrer aux élèves où est la limite.
Я хочу Вам кое-что показать. Je veux vous montrer quelque chose.
Я пытаюсь вам показать очень многое, J'essaie de vous montrer trop de choses.
Том хочет тебе кое-что показать. Tom veut te montrer quelque-chose.
Том хочет тебе что-то показать. Tom veut te montrer quelque-chose.
Я же хочу показать потрясающую жизнь. Ce que je veux montrer, c'est la vie incroyable.
Позвольте показать вам пример машинного перевода. Permettez-moi de vous montrer un exemple de traduction faite par ordinateur.
Я хочу вам что-то показать. Je veux vous montrer quelque chose.
Позвольте мне показать вам оживший мобильник. Laissez-moi vous montrer le portable vivant.
Я хочу показать вам пару примеров. Je veux vous montrer deux exemples.
и показать наше влияние на Землю. Elles nous montrent notre impact sur la Terre.
Позвольте мне показать вам кое-что. Laissez-moi vous montrer une chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!