Примеры употребления "пойти" в русском

<>
Не хотели пойти послушать его. Ils ne voulaient pas aller l'écouter.
Ему не терпится туда пойти. Il est impatient d'y aller.
Я хочу пойти в школу". Je souhaite aller à l'école.
Я думаю, тебе лучше пойти. Je pense que tu devrais y aller.
Я бы тоже хотел пойти. J'aimerais aussi y aller.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Она действительно хочет туда пойти. Elle veut vraiment y aller.
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Одному из нас придётся пойти. L'un de nous devra y aller.
Мне тоже хотелось бы пойти. J'aimerais aussi y aller.
Я всё ещё хочу пойти. Je veux toujours y aller.
Вы позволите мне туда пойти? Me permettrez-vous d'y aller?
Тебе лучше пойти немного поспать. Tu ferais mieux d'aller dormir un moment.
Я могу пойти с ним? Je peux aller avec lui ?
Но можно пойти ещё дальше. Mais vous pouvez aller plus loin.
Она хочет пойти к морю. Elle veut aller à la mer.
Она посоветовала мне пойти туда. Elle m'a conseillé d'aller là.
Я думаю, вам лучше пойти. Je pense que vous devriez y aller.
Я готов пойти с вами. Je suis prêt à aller avec vous.
Я действительно хочу пойти с тобой. Je veux en effet aller avec toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!