Примеры употребления "подходящая" в русском

<>
Подходящая одежда поможет не перегреваться. Rester au frais avec des vêtements adéquats.
Все, что им нужно - это подходящая обстановка. Ils ont besoin d'un environnement pour pouvoir faire cela.
Во-первых, нам нужна подходящая система взглядов. Premièrement, nous devons avoir le bon cadre de travail.
А самое главное - это то, что их окружает самая подходящая компания. Mais ce qui est le plus important c'est qu'ils appartiennent à la bonne tribu.
Океан - скорее всего наиболее подходящая среда для появления жизни, как она появилась и на Земле. Un océan - probablement l'endroit le plus propice pour que la vie apparaisse, comme ce fut le cas sur la Terre.
Переведенная со шведского Питером Грейвзом проза г-на Энглунда гибкая, но неброская, прекрасно подходящая для его гуманистической задачи. Dans cette traduction du suédois par Peter Graves, la prose de Peter Englund est souple mais non ostentatoire, parfaitement adaptée à sa tâche d'humanité.
Более подходящая аналогия, популярная в Египте, сравнивает Мубарака с Леонидом Брежневым, который в течение двух десятилетий руководил застоем и упадком Советского Союза. En Egypte, on le compare plus volontiers à Brejnev qui a présidé durant deux décennies à la stagnation et au déclin de l'Union soviétique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!