Примеры употребления "поговорим" в русском

<>
Переводы: все344 parler318 другие переводы26
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Penchons-nous sur l'art maintenant.
Поговорим об этом чуть подробнее. On va regarder ça de plus près.
Теперь поговорим о совершенно ином. Passons maintenant à quelque chose de totalement différent.
А теперь поговорим о сексе. Passons maintenant au sexe.
Поговорим о менталитете экономического "мыльного пузыря". Voilà bien là une mentalité spéculative.
Давайте сначала поговорим о самих исследованиях. Prenons d'abord la question de la recherche.
Итак, поговорим о нескольких игровых динамиках. Avec ça, vous voyez, quelques dynamiques de jeu à envisager.
Но сейчас мы поговорим о другом. On va plutôt aller dans une direction différente aujourd'hui.
Итак, во-первых, поговорим о вычислениях. Donc, premièrement, le premier terme est une estimation.
Ладно, мы с вами позже поговорим. Il faut qu'on discute tout à l'heure.
Теперь давайте поговорим еще вот о чем. Pensons à autre chose.
"Ах Эйми, мы еще поговорим об этом." "Oh, Aimee, nous verrons ça plus tard."
Давайте поговорим о том, что это значит Voyons un peu ce que cela veut dire.
Теперь давайте поговорим о химической эволюции Вселенной. Pour pouvoir aller plus loin, nous devons comprendre l'évolution chimique de l'univers.
А теперь давайте поговорим о маленьких детях. Maintenant, voyons les enfants plus jeunes.
Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда". Applaudissements) Nous allons donner une suite à "Une vérité qui dérange".
Давайте поговорим о том, как мы распоряжаемся деньгами. Alors, réfléchissons à la façon dont nous gérons notre argent.
Ну а теперь поговорим о Турции и Кавказе. Regardons la Turquie, et le Caucase.
А теперь давайте поговорим подробнее о Всеобщем Социологическом Опросе. Nous allons creuser un peu plus à présent, dans quelque-chose qui s'appelle l'Etude Sociale Générale.
Но хватит ходить вокруг да около, лучше поговорим о другом. Apporter des diaporamas n'était du coup plus nécessaire, mais une forme alternative de communication l'était.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!