Примеры употребления "побольше" в русском

<>
Переводы: все29 plus23 другие переводы6
Потому что все хотят динозавра побольше. Parce que tout le monde en veut un gros.
Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться. Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
когда появятся ошибки побольше и получше, они наши". même si les erreurs se multiplient, on finira par les avoir."
Пусть они сами побольше расскажут вам об этом, в самом деле Je leur cède la parole.
Здесь чувствуется какое-то волшебство, и я безусловно хочу узнать об этом побольше. Ca évoque un certain émerveillement, et je veux certainement mieux comprendre ceci.
Они наблюдали за очень мелкой живностью, которых едят животные побольше, которых, в свою очередь, едят большие звери. Ils observent ce qui est vraiment petit et qui est mangé par ce qui est à peine un peu moins petit qui au final se fait manger par ce qui est gros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!