Примеры употребления "пляжами" в русском с переводом "plage"

<>
Переводы: все63 plage63
Наши первые школы были в Лутоне - городе, известном наличием аэропорта и, пожалуй, больше ничем, и в Блэкпуле, который прославился своими пляжами. Nous l'avons testée, d'abord à Luton - connue pour son aéroport et pas grand-chose d'autre, hélas - et à Blackpool - connue pour ses plages et les loisirs.
Можно назвать их соседними окрестностями, такими же своеобразными, как Трайбека, Аппер Ист Сайд и Инвуд - лесными массивами, и болотами, и океанической средой, и пляжами. Vous pouvez les comparer à des quartiers aussi différents les uns des autres que Tribeca, l'Upper East Side ou encore Inwood - nous avons donc ici la forêt, les zones humides et les communautés marines, les plages.
Этот пляж - рай для серфингистов. Cette plage est un paradis pour les surfeurs.
Этот пляж - рай для сёрферов. Cette plage est un paradis pour les surfeurs.
Когда-то это был пляж. Cet endroit était une plage.
Мы пошли на пляж купаться. Nous allâmes à la plage pour nager.
Я собираю ракушки на пляже. Je ramasse des coquillages sur la plage.
Дети любят играть на пляже. Les enfants aiment jouer à la plage.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. Pendant ce temps, certains baigneurs vont encore à la plage.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Кто-нибудь видел тебя на пляже? Qui que ce soit t'a-t-il vu sur la plage ?
Ты кого-нибудь видел на пляже? As-tu vu qui que ce soit sur la plage ?
Кто-нибудь видел Вас на пляже? Qui que ce soit vous a-t-il vu sur la plage ?
Кто из вас видел знак "Пляж закрыт"? Combien de gens ont déjà vu un panneau "plage fermée"?
Дети построили на пляже замок из песка. Les enfants construisirent un château de sable sur la plage.
Дети строят на пляже замки из песка. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа. Et ils s'y prennent très curieusement pour nettoyer la plage :
Я хочу выпустить эти формы жизни на пляжи. Je veux laisser aller ces créatures sur les plages.
"Нужно допустить, что самый большой парк Барселоны - это пляж. "Il faut partir de la base que le parc plus étendu de Barcelona est la plage.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда. Peut-être y a t-il un peu d'oxygène provenant de quelques algues d'une plage située tout près d'ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!