Примеры употребления "пластики" в русском

<>
Переводы: все36 plastique36
Пластики это совсем другая история: Le plastique c'est tout autre chose :
Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики. Et en fait c'est probablement la différence entre la chirurgie plastique et ce genre de chirurgie.
Тогда у нас есть возможность выбирать - не покупать продукты, которые содержат опасные, токсичные пластики. Nous avons en fait la chance de choisir de ne pas utiliser de produits qui sont constitués de plastique dangereux et nocif.
Этот стул сделан из пластика. La chaise est faite de plastique.
Все в пластике, в бумаге. Tout arrivait sous plastique, dans des cartons.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика. Chaque fois que c'est possible, refuser les plastiques jetables à usage unique.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика. Aux Etats-Unis, moins de sept pourcent de nos plastiques sont recyclés.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. Alors j'ai cherché un autre moyen de faire du plastique.
Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика, Il est stupide d'utiliser deux tonnes d'acier, verre et plastique pour trainer nos pauvres êtres dans les centres commerciaux.
В основном многие виды пластика и многие виды металлов. Principalement beaucoup de sortes de plastiques et de métaux.
И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика: Et à la fin de cette partie du processus nous obtenons des flocons de plastique :
При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными. Si vous faites de la chirurgie plastique, les patients sont souvent moins heureux.
Мы сказали, что должен быть более выгодный способ производства пластика. Nous nous sommes dits, il doit y avoir une façon plus durable de faire du plastique.
И мы делаем замену того пластика, который сделан из нефтепродуктов. Et nous remplaçons en passant le plastique qui vient des produits pétrochimiques.
Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика. Alors chaque fois que c'est possible, choisir des alternatives aux plastiques à usage unique.
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика. Et aussi, j'ai pensé qu'il y aurait des polymères synthétiques, des plastiques, inclus dans la roche.
Объект справа сделан из смеси различных материалов - силикона, металла, пластика и прочих. L'objet de droite est fait à partir d'un assortiment de différentes substances, à partir de silicium et de métal et de plastique et ainsi de suite.
Так, как анализировать пробы как эта, в которых больше пластика, чем планктона? Maintenant, comment pouvons-nous analyser des échantillons comme celui-ci qui contiennent plus de plastique que de plancton ?
Мы думаем о утечках нефти и ртути, мы много слышим о пластике. On a tendance à penser aux marées noires et au mercure, et on entend beaucoup parler du plastique de nos jours.
И, более того, из смеси различных идей - идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. Et plus que cela, c'est un assortiment d'idées différentes, l'idée de plastique, l'idée d'un laser, l'idée de transistors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!