Примеры употребления "планете" в русском

<>
Переводы: все790 planète733 другие переводы57
10 процентов всех видов растений на планете. 10% de toutes les espèces de plantes sur la planète.
То есть слишком много энергии на планете. Il y aurait trop d'énergie sur la planète.
Сейчас на нашей планете существуют два репликатора. Il y a maintenant deux réplicateurs sur cette planète.
Это существа, которые спрятаны на нашей планете. Ces choses sont cachées sur notre planète.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете. La menace que pose le réchauffement climatique sur notre planète devient de plus en plus manifeste.
На этой планете есть какая-то жизнь. Cette planète est habitée.
Оспа погубила миллиарды человек на этой планете. elle a tué des milliards de personnes sur cette planète.
Потому что мы живём на водной планете. Parce que nous vivons sur une planète d'eau.
А вот условия окружающей среды на планете. Voici les conditions environnementales sur la planète.
Это должно быть целью каждой страны на планете. Ce devrait être le but de toutes les nations de la planète.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете. Ceci, était une autre génération de héros qui apportèrent la démocratie à la planète.
"Есть ли на нашей планете еще один репликатор?" "Y-a-t'il un autre réplicateur sur la planète ?"
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете. le réchauffement climatique représente une sérieuse menace pour notre planète.
Синий кит, самое большое живое существо на планете. La baleine bleue, la plus grosse créature qui existe sur la planète.
Ключом к нашему доминированию на планете является культура, La clef de notre domination sur la planète est la culture.
Я знакомилась с такими женщинами по всей планете. J'ai rencontré des femmes partout sur cette planète.
Это то, что мы сделали на этой планете. C'est ce que nous avons fait sur cette planète.
Их тысячи, а может и миллионы на планете. Ils sont des milliers, peut-être des millions sur la planète.
имеет огромное преимущество над жизнью на какой-либо планете. Cela a d'énormes avantages par rapport à la vie sur une planète.
На планете нет быстрых женщин и никогда не было. Il n'y a pas une femme rapide sur la planète et il n'y en a jamais eu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!