Примеры употребления "плавающую" в русском с переводом "nager"

<>
Но на этом фото видим акулу длиной около 25 см, плавающую на глубине чуть больше 30 см. En fait, on voit un requin qui fait dans les 25 cm de long qui nage dans une trentaine de centimètres d'eau.
В реке плавает много рыбы. Dans la rivière nagent beaucoup de poissons.
Что за мальчик там плавает? Qui est ce garçon qui nage là-bas?
В молодости я хорошо плавал. Je nageais bien quand j'étais jeune.
Золотая рыбка тогда еще плавала. Les "Goldfish" nageaient comme des poissons dans l'eau.
Я могу научить тебя плавать. Je peux t'apprendre à nager.
Кажется, он не умеет плавать. Il semble incapable de nager.
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Многие моряки не умеют плавать. De nombreux marins ne savent pas nager.
Не люблю плавать в бассейне. Je n'aime pas nager dans la piscine.
Я вообще не умею плавать. Je ne sais pas du tout nager.
Ты вообще не умеешь плавать? Ne sais-tu pas nager du tout ?
Он может плавать очень быстро. Il peut nager très vite.
Теперь я плаваю в нем. Maintenant je nage dedans.
Я не очень хорошо плаваю. Je ne nage pas très bien.
Кто этот мальчик, который там плавает? Qui est ce garçon qui nage là-bas?
Моя старшая сестра очень быстро плавает. Ma grande soeur nage très vite.
Ты не очень хорошо плаваешь, так? Tu ne nages pas très bien, pas vrai ?
Этим летом я собираюсь много плавать. Je vais beaucoup nager cet été.
Я часто хожу плавать в реке. Je vais souvent nager dans la rivière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!