Примеры употребления "переведены" в русском с переводом "traduire"

<>
скульптуры инков считаются жемчужинами коллекций британских музеев, а пьесы Шекспира переведены на все основные языки мира. On considère les sculptures incas comme des trésors dans les musées britanniques, tandis que Shakespeare est traduit dans toutes les langues importantes de la Terre.
Только представьте себе мир, в котором учебные пособия адаптированы ко многим стилям обучения и переведены на бесчисленное множество языков. Mais imaginez un monde où les manuels seraient adaptés à différents modes d'apprentissage et traduits dans des myriades de langues.
Этот роман переведён с английского. Ce roman est traduit de l'anglais.
Переведи отрывок слово в слово. Traduis le passage mot à mot.
Этот текст перевёл не я. Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.
Этот текст перевела не я. Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.
Я думал перевести для вас. je me suis dit que j'allais traduire pour vous.
Ты можешь перевести любовное письмо? Peux-tu traduire une lettre d'amour ?
Но что бы ещё перевести? Mais que traduire encore ?
Это слово перевести очень трудно. Ce mot-là est très difficile à traduire.
Мне нравится переводить твои фразы. Traduire tes phrases me plait.
Ты переводишь то, что хочешь. Tu traduis qui tu veux.
Этот роман был переведён с английского. Ce roman a été traduit de l'anglais.
Пожалуйста, переведи это предложение на японский. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Пожалуйста, переведите это предложение на японский. Veuillez traduire cette phrase en japonais.
Он перевёл это слово в слово. Il l'a traduit mot à mot.
Как бы ты перевёл это предложение? Comment traduirais-tu cette phrase-ci ?
Она перевела это слово в слово. Elle l'a traduit mot à mot.
Как бы Вы перевели это предложение? Comment traduiriez-vous cette phrase ?
Не существует ничего, что нельзя перевести. Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!