Примеры употребления "первого" в русском с переводом "premier"

<>
Наверное, вы узнали первого человека. Vous reconnaissez probablement la première.
Я начну работать первого июля. Je commencerai à travailler le premier juillet.
Давайте начнём с первого стихотворения. Donc, nous allons commencer par le premier.
ты мне с первого взгляда понравилась Tu m'as plu du premier regard
Таков был конец первого Европейского Союза. C'est ainsi que prit fin la première Union européenne.
И я дошёл до первого шага. Et c'est ce qui nous amène au premier pas ici.
Я узнал их с первого взгляда. Je les ai reconnus au premier coup d'oeil.
Второй результат следует непосредственно из первого. Le deuxième effet découle directement du premier.
вы мне с первого взгляда понравились Vous m'avez plu du premier regard
и он назвал самого первого Ал. et il a appelé la première Al.
ты мне понравился с первого взгляда Tu m'as plu du premier regard
ты мне понравилась с первого взгляда Tu m'as plu du premier regard
ты мне с первого взгляда понравился Tu m'as plu du premier regard
Я узнал его с первого взгляда. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Мэри назвала своего первого ребёнка Томом. Marie nomma son premier enfant Tom.
вы мне понравились с первого взгляда Vous m'avez plu du premier regard
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. C'est un cliché de notre première patiente.
Я влюбился в неё с первого взгляда. Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'oeil.
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора. Il n'y a aucun moyen de prédire l'Internet en se basant sur le premier transistor.
Он стал жертвой первого террориста-смертника в Ираке. Il fut la victime du premier attentat-suicide en Irak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!